Вторая встреча - Страница 34


К оглавлению

34

— Сильвия, что все это значит? — раздался голос Трэвиса, который не потрудился даже постучать. Сильвия подняла голову с подушки и увидела, что он стоит, опершись на косяк распахнутой двери в ее спальню, с самоуверенным видом, вызвавшим ее ярость.

— Убирайтесь!

— Вы сомнете свое красивое платье! — небрежно заметил он. Несмотря на свои страдания, Сильвия удивилась, почему он не злится на нее за то, что она испортила ему роскошный прием.

— Вы думаете, это меня волнует? — спросила Сильвия севшим голосом, утирая залитое слезами лицо.

— А что же вас тогда волнует? — спросил он, присаживаясь на край кровати. Он поднял руку и нежно коснулся ее лица. — Расскажите, в чем дело?

Сильвия резко отодвинулась от него, вытерла лицо платком и села.

— Я… я слишком много выпила.

— И вы думаете, что я поверю, что дело в этом?

— А меня не волнует, чему вы поверите! — хрипло сказала Сильвия. — Уходите! Спускайтесь вниз и оставьте меня одну. Ваши гости заждались вас.

— Я не уйду отсюда, пока вы не расскажете мне, что вас расстроило.

Девушка с тревогой всмотрелась в лицо Трэвиса. Сказать, что он выглядел решительным, значило бы ничего не сказать. Он откинулся в изголовье кровати и скрестил на груди руки.

— Это для меня важно, Сильвия, — тихо сказал он, — расскажите мне. — Это имеет какое-то отношение к Салли? Что такого она сказала, что вас так встревожило? — спросил он с внезапной яростью и его пальцы впились в ее руку.

— Она… она ничего мне не говорила! — ответила девушка, пытаясь высвободиться из его рук, но его пальцы держали ее, как железные обручи. — Вы причиняете мне боль! Отпустите меня!

Она вновь беспомощно зарыдала от нестерпимого страдания, и Трэвис, бормоча проклятия, отпустил ее руку и крепко обнял девушку.

У нее больше не было сил. Борьба с Трэвисом, борьба с тем, чего он мог добиться от нее, требовала больше сил, чем у нее было в настоящий момент и вообще когда-либо. Он прижал ее к себе, и Сильвия, закрыв глаза, тихо всхлипывала, уткнувшись в мягкую шерсть лацкана его пиджака.

— Вы разрываете мое сердце, Сильвия. Пожалуйста, перестаньте плакать! — сказал он и, отстранив ее немного от себя, вытер ее залитое слезами лицо своим носовым платком.

Разрываю ему сердце? Он действительно так думает? Девушка шмыгнула носом и попыталась отвести от Трэвиса свое лицо. Он приподнял ее подбородок своим загорелым пальцем и заставил посмотреть себе в глаза.

— Я полагаю, что сейчас самое время поговорить.

Что сказать? Что-то определенное? Какую-нибудь ложь, которая удовлетворила бы его и вывела ее из этого мучительного положения? Сильвия колебалась, вся дрожа под его горячим, пристальным взглядом. В голове у нее не было никаких мыслей. Ничего, кроме ужасной, разрывающей сердце правды. Кэти… Кэти…

Если бы Трэвис не стал целовать ее так нежно, так ласково, лишая последних сил, то она могла бы и выдержать. Но он прикоснулся ладонью к ее щеке, и их губы слились в долгом сладостном поцелуе.

— Скажи мне, — прошептал он, отрываясь от ее губ, выдыхая слова в дрожащие уста Сильвии.

— У меня… у меня был ребенок…

Последовало долгое молчание. Наконец он произнес только одно слово:

— Был?

Сильвия смяла руками покрывало и слабо кивнула головой. Сквозь слезы она едва различала лицо Трэвиса.

— Что же случилось? — спросил он, продолжая прижиматься к ее щеке так, что она чувствовала на своем лице его теплое дыхание.

— Она умерла. П-пожалуйста, не расспрашивайте меня! Я не могу говорить об этом, — прошептала Сильвия еле слышно. Она чувствовала себя опустошенной. Сказать ему об этом означало для нее обнажить перед ним душу.

— Я все понял! — сказал Трэвис и, отведя пряди волос с ее лица, снова поцеловал. — Мы поговорим позднее.

Казалось, что он не хотел уходить, продолжая жадно целовать Сильвию. Потом он собрался с силами, и, выдохнув в ее пушистые волосы подавленный стон, оторвался от нее.

Сильвия смотрела ему вслед, когда он шел к двери, и отметила про себя заботливое выражение его лица, когда он, обернувшись в последний раз, посмотрел на нее.

— Я скажу им, что вы чувствуете себя не совсем хорошо, — тихо сказал он. — Спокойной ночи, Сильвия!

Она уснула прямо в платье, поверх одеяла, и проснулась среди ночи от шума двигателей автомобилей, отъезжающих от подъезда дома. Сильвия села, протерла глаза, опухшие от слез, и медленно прошла в ванную. Там она сбросила платье и встала под душ. Горячие сильные струи немного улучшили ее самочувствие, смывая остатки слез и смягчая ее покрасневшее лицо.

Потом она завернулась в банную простыню и внимательно посмотрела на свое отражение в зеркале. Теперь Трэвис знает, что у нее был ребенок. Она сказала ему больше, чем хотела, хотя и меньше, чем могла, и это ее очень тревожило. Сильвия знала так же точно, как то, что солнце каждое утро восходит в небе, что Трэвис не будет удовлетворен ее коротким объяснением. Он ушел просто потому, что понял: она слишком расстроена для того, чтобы разговаривать. Кроме того, он знал, что внизу его ждут гости, но позднее, — возможно, завтра с утра, — он начнет свои расспросы заново.

Сильвия дотронулась до своих губ и вспомнила его нежные поцелуи. Что случилось с ней? Почему она хотела, чтобы он обнимал ее и прикасался к ней, зная, что это ничего для него не значит? Когда он находился с ней в одной комнате, все, о чем она могла думать: каково его отношение к ней.

Я очень люблю его, вновь подумала она, действительно люблю.

34